Vettel újrakeverte a kártyákat, Alonso-katasztrófa: nemzetközi sajtóvisszhang
Németország:
Abendzeitung:
"Arigato! Abbey (Sebastian Vettel autójának beceneve) lehetővé tette, hogy Vettel ismét világbajnoki címről álmodjon."
Bild:
"Vettel újra világbajnok lesz! Az idegrendszere, az autója, a csapata – mind jobb, mint Fernando Alonsoé."
Die Welt:
"Vettel egyik keze már a trófeán."
Financial Times Deutschland:
"A történelem nyomában: ha Vettel ismét világbajnok lesz, a legnagyobbak közé kerül, sorozatban három, vagy több vb-címet ugyanis eddig csak Juan Manuel Fangio (1954-1957) és Michael Schumacher (2000-2004) nyert. Ráadásul a csapatok versenyében szintén csak háromszor fordult elő eddig +mesterhármas+: a McLaren-TAG-Porsche 1984 és 1986, a McLaren-Honda 1988 és 1991, a Ferrari pedig 2000 és 2004 között nyert sorozatban."
Hamburger Abendblatt:
"Vettel harmadik vb-címe ismét elérhető közelségbe került."
Stuttgarter Zeitung:
"Mr. Tökéletes ismét izgalmassá tette a vb-pontversenyt. Vettel fölényes diadalt aratott Japánban, s Alonso kiesésével jó esélye van az újabb világbajnoki cím megszerzésére."
Spanyolország:
El País:
"Sebastian Vettelnek ismét jó esélye van harmadik vb-címének megnyerésére. Az idei világbajnokság olyan izgalmas, mint még soha."
Marca:
"Fernando Alonso kényelmes előnye a vb-pontversenyben egy pillanat alatt elillant. A világbajnokság fináléja igazán izgalmasnak ígérkezik, Vettel ugyanis egy szempillantás alatt ismét odaért."
As:
"Sebastian Vettel újra versenyben a vb-címért, Lewis Hamilton teljesítménye ugyanakkor egy tanulópilóta szintjére süllyedt. Vettel stratégiája tökéletes volt, s közelebb került harmadik vb-győzelméhez."
Sport:
"Vettel győzött, s Alonso sarkában van. Vettel nagyon fölényes sikert aratott a kanyargós japán pályán."
Nagy-Britannia:
The Times:
"A pole pozícióból győztes, még mindig csak 25 éves Sebastian Vettel számára ismét közel került a harmadik vb-cím megszerzésének lehetősége."
The Guardian:
"Japán ismét szerencsés vadászterületnek minősült Sebastian Vettel számára. Győzött Szuzukában 2009-ben és 2010-ben, tavaly itt nyerte második vb-címét, most pedig ismét versenybe szállt a trófeáért."
The Daily Mirror:
"A világbajnoki címvédő az első pilóta, aki ebben az évben sorozatban két versenyt nyert, s ezzel teljesen nyitottá tette a vb-címért folyó küzdelmet."
Olaszország:
La Gazzetta dello Sport:
"A világbajnokság ismét nyílt. Vettel fölényes diadalt aratott, Alonso rögtön az elején kiesett."
Corriere dello Sport:
"Vettel győzött, Alonso átélt egy katasztrófát. Fernando számára felejthető volt ez a nap. Most már veszélyben van a vb-címe."
La Repubblica:
"Vörös riadó! Sebastian és a Red Bull mostantól félelemben tartja a Ferrarit."
Corriere della Sera:
"Micsoda visszavágás! Vettel ismét versenyben a vb-címért."
Franciaország:
Le Figaro:
"Fernando Alonso a Japán Nagydíj nagy vesztese. Vettel újrakeverte a kártyákat."
Liberation:
"Vettel újra megtalálta ördögi tempóját."
Svájc:
Berner Zeitung:
"Tiszta ügy: Kobajasi Szuzukában dobogóra állhatott."
Neue Zürcher Zeitung:
"Újabb győzelem a zsebben. Sebastian Vettel győzött Japánban. A nézők azonban nem őt, hanem a Sauber hazai versenyzőjét, Kobajasi Kamuit ünnepelték első dobogós helyezése alkalmából."